Pesquisar este blog

Olá

Muito me alegra pela sua visita. É um blog pretensioso, mas também informativo

segunda-feira, 6 de junho de 2011

Emily Dickinson é a maior poeta mulher de todos os tempos



A bela de Amherst
Emily Dickinson


Noites Loucas — Noites Loucas! 
Estivesse eu contigo
Noites Loucas seriam 
Nosso luxuoso abrigo!

Para Coração em porto — 
Ventos — são coisas fúteis — 
Bússolas — dispensáveis —
Portulanos — inúteis! 

Navegando em pleno Éden —
Ah, o Mar! 
Quem dera — esta Noite — em Ti 
Ancorar! 

               Tradução: Paulo Henriques Britto

Wild Nights — Wild Nights!
Were I with thee
Wild Nights should be
Our luxury!

Futile — the Winds —
To a Heart in port —
Done with the Compass —
Done with the Chart!

Rowing in Eden —
Ah, the Sea!
Might I but moor — Tonight —
In Thee! 

Nenhum comentário:

Postar um comentário